Dinosaurs! Dinosaurios!

We continue our study on dinosaurs. The children made dinosaur skeletons with q- tips and they used colorful play-dough and pasta to create their favorite dinosaur. We discuss what a paleontologist is and how they travel around the word and find dinosaur bones and send them to the museum. We became paleontologist at the science table and we dug up chocolate chips and counted them 1:1 correspondence. It was fun and delicious! We read the book 10 Terrible Dinosaurs! It was a great counting book. The children use small dinosaurs and numbers to retell the story. The children added dinosaurs to the structures and we added their picture to a paper cylinder. The children built towers and added themselves to their structures.  We added a new toy to our manipulative center, kid k’nex was a big success! The children have the opportunity to build and create different things. The children are continuing working and playing together. We want to thank all the parents for attending the parents-teachers conference. It was great to sit with each family and create new goals for the next few months. 
Continuamos nuestro estudio en los dinosaurios. Los  niños hicieron esqueletos  con q-tips y usaron plastilina de muchos colores y pasta para crear su dinosaurio favorito. Discutimos que es un paleontólogo y como viaja alrededor del mundo y encuentra los huesos de lo dinosaurios y los envía a los museos. Nos convertimos en paleontólogos en la mesa de ciencia y escavamos chispas de chocolate y las contamos 1:1 correspondencia. Fue divertido y delicioso! Leímos el libro 10 terrible dinosaurio! Es un maravilloso libro para contar. Los niños usaron dinosaurios de plástico y números para recontar el libro. Los niños añadieron dinosaurios a las estructura y añadimos sus fotos en los cilindros de papel. Los niños construyeron torres y se añadieron a sus estructuras. Añadimos un Nuevo juguete a nuestra centro de manipulativos, Kid k’nex fue un gran éxito! Los niños tuvieron la oportunidad de construir y crear diferentes  cosas. Los niños continúan trabajando y jugando juntos. Queremos agradecer a todos los padres por atender a nuestra conferencia. Fue maravilloso sentarnos con cada familia y crear nuevas metas para los siguientes meses.





Comments

Popular posts from this blog

Our first week of school/ Nuestra primera semana de clases!

Our rules/Nuestra reglas

What to do when we feel sad or scared at school? ¿Qué hacer cuando nos sentimos tristes o asustados en el colegio?