Transportation/ El transporte

This week was short but full of learning! We started our study on transportation. We created a KWL chart. The children practiced formulating questions with I wonder. The children created questions such as: Why some cars are loud? Or why cars need engines? Or how fast can a train go? We transformed our dramatic play in an auto shop. The children pretended to be a mechanic and fix our car. At block center, the children used blocks to make amazing structures and roads for the cars. At sensory table, the children used toothbrushes to wash cars and trucks. At art table, the children used markers to draw pictures of their family cars, made a letter train with the letters in their name and played with playdough and transportation cookie cutters. At manipulative table, the children made patterns and sorted cars and trains and played with legos. At literacy, the children used the scissors to cut lines and paste it in their journal. During social group, we learned how to ask for help to adults and peers.

 

¡Esta semana fue corta pero llena de aprendizaje! Comenzamos nuestro estudio sobre transporte. Creamos un gráfico KWL. Los niños practicaron formulando preguntas con Me pregunto. Los niños crearon preguntas como: ¿Por qué algunos autos hacen ruido? ¿O por qué los coches necesitan motores? ¿O a qué velocidad puede ir un tren? Transformamos nuestra obra dramática en un taller de automóviles. Los niños se hicieron pasar por mecánicos y arreglaron nuestro coche. En el centro de bloques, los niños usaron bloques para hacer estructuras y caminos increíbles para los autos. En la mesa sensorial, los niños utilizaron cepillos de dientes para lavar coches y camiones. En la mesa de arte, los niños usaron marcadores para hacer dibujos de los autos de su familia, hicieron un tren de letras con las letras de su nombre y jugaron con plastilina y cortadores de galletas de transporte. En la mesa de manipulación, los niños hicieron patrones, clasificaron coches y trenes y jugaron con legos. En alfabetización, los niños usaron las tijeras para cortar líneas y pegarlas en su diario. Durante el grupo social, aprendimos cómo pedir ayuda a adultos y compañeros.


Comments

Popular posts from this blog

Our first week of school/ Nuestra primera semana de clases!

Our rules/Nuestra reglas

What to do when we feel sad or scared at school? ¿Qué hacer cuando nos sentimos tristes o asustados en el colegio?